便利フレーズ(6) 就算外面在下雨,我也想出门玩

こんにちは 

 

Tomoです。

 

便利フレーズ(6)です。

 

就算你不想学,也要学

 

はなんという意味でしょう。

 

いきなり答えです。

就算外面在下雨,我也想出门玩  たとえ外は雨でも、僕は外出したい(遊びたい)

 

次に会話で実際にどう使っているか見てみましょう。

 

A:明天要是下雨的话怎么弄? 明日雨だったらどうする

B:就算外面在下雨,我也想出门玩! たとえ外は雨でも、僕は外出したい

 

 

就算〜,也〜たとえ〜でも〜という意味です。2文節目のですが、2文節目にも主語がある場合は上記の会話文のように主語の後ろにおきます。

 応用

就算〜,也〜で作文できるようになりましょう。

  

A:机会来了!趁他心情很好的时候,我要跟他说说

今がチャンスだ!彼の機嫌がいいうちに言ってみるよ

B:就算他心情很好,那不可能答应你

機嫌が良かったとしても、yesはもらえないよ

paraphrase

就算を以下に置き換えてもいいですね

 

即使 哪怕  

即使你有钱,她不会嫁给你的 

君はお金持ちでも、彼女は結婚してくれないよ

哪怕去美国留学,不一定能学好英文 

アメリカに留学しても、英語をマスターできるとは限らないよ

 

哪怕就算は口語的な表現ですが、哪怕はちょっと古い表現です。、即使はかなりフォーマルですね

宿題 

以下を中国語に訳しましょう。答えは便利フレーズ(7)にて

 

1: 頑張って仕事しても、稼げるとは限らないよ

2: 美女がたくさんいても、僕は行かない

3: 誤っても、許さないよ

---

便利フレーズ(5)の答え

1: 没事吧。他毕竟很聪明。

2: 拒绝了啊。 我毕竟有恐高。

3: 你还是挑战一比较好吧。毕竟是很难得的机会

---