疑問詞(5)

こんにちは 

 

Tomoです。

 

疑問詞(5)です。

 

疑問詞(1)をみていない方はまずそちらから↓

https://tomozhihui.hatenablog.com/entry/2020/06/15/231757

 

他做多少,我就做多少

 

はなんという意味でしょう。

 

いきなり答えです。

 

他做多少,我就做多少(彼がやる分だけやる)

 

2文節目の多少は分量なので〜分だけと訳し、1文節目の多少はそれを修飾していますね。

 

ちなみに多少几+量詞に置き換えることができます。

 

2つくらい例を挙げると、

 

例文1

你要吃多少,我就吃多少→你要吃几个,我就吃几个(君が食べる分だけ食べる)  

 

例文2

你要喝多少,我就喝多少→你要喝几瓶,我就喝几瓶(君が飲む分だけ飲む)  

 

ただ几+量詞を用いる場合は、目的語によって量詞が変わるので要注意です。

例文2にだと几瓶だからおそらく瓶ビールやワインのことでしょう。缶やコップではないはずです。

 

次に会話で文で実際にどう使っているか見てみましょう。

 

A:你今晚还要学习啊

(今晩まだ勉強してんだ)

B:我估计小王也在努力。她做多少,我就做多少,不然就输给她了。

(たぶんワンちゃんまだ頑張ってるからね。彼女がやる分だけはやらないと負けちゃうよ)

 

それでは宿題です。答えは疑問詞(6)にて

 

1: 君が走りたいだけ僕も走るよ。

2: 僕は君が食べるだけ食べちゃだめだ。じゃないと痩せない

3: 君は僕より賢いから、君と同じくらいの勉強量じゃ足りない

---

疑問詞(4)の答え

1: 你想看哪个,我们就看哪个

2: 他不吃什么,我们就点什么吧

3: 你不吃哪个部分,我就吃哪个部分

---