便利フレーズ(23) 对你来说很轻松吧

こんにちは 

 

Tomoです。

 

便利フレーズ(23)です。

 

对你来说很轻松吧

 

はなんという意味でしょう。3秒考えてください。

 

答えです。

对你来说很轻松吧 君にとっては楽勝でしょう

 

次に会話で実際にどう使っているか見てみましょう。

 

A:听说明天的会议是英文进行的

明日の会議は英語でするらしいよ

B: 对你来说很轻松吧。我真的头痛

君にとっては楽勝でしょう。僕は本当に頭いたよ

 

对(人)来说

(人)を入れかえて使えば、

(人)にとって

(人)からすれば

と言う表現ができます。

 応用

对(人)来说で作文できるようになりましょう。

 

四川料理

A:这张照片也太夸张了吧。四川人真的那么能吃辣妈?

この写真は大袈裟すぎるでしょ。四川の方は本当にそんなに辛いの強いの?

B: 对当地人来说没什么夸张的。你也亲眼看到就知道了

現地の人からすれば、何も大袈裟なことないよ。君も自分の目で見ればわかるさ

 

お小遣い

A:小孩子真简单。给一千块日币就这么开心。

子供って本当にちょろいよね。千円あげたらこんなに喜ぶ。

B:对小孩子来说一千块并不少啊

子供からしたら、千円は全然少なくないよ

paraphrase

对(人)来说

对(人)来讲に置き換えられます。

 

四川料理

A:这张照片也太夸张了吧。四川人真的那么能吃辣妈?

この写真は大袈裟すぎるでしょ。四川の方は本当にそんなに辛いの強いの?

B: 对当地人来讲没什么夸张的。你也亲眼看到就知道了

現地の人からすれば、何も大袈裟なことないよ。君も自分の目で見ればわかるさ

 

お小遣い

A:小孩子真简单。给一千块日币就这么开心。

子供って本当にちょろいよね。千円あげたらこんなに喜ぶ。

B:对小孩子来讲一千块并不少啊

子供からしたら、千円は全然少なくないよ

 

このようににするだけですが、これだけでかなり口語的になります。

宿題

就只是+文+而已でBのセリフを考えましょう。答えは便利フレーズ(24)にて

 

アニメ

A:这部动漫有这么好看吗?

このアニメそんなに面白いの?

B: 

君にとってはそうとは限らないかも。あんまりロボット好きじゃないからさ。

習い事

A:今年我想让我孩子学电脑!

今年はうちの子にパソコンを習わせたい!

B:

3歳の子供にはきつくない?

---

便利フレーズ(22)の答え

就活

A:真羡慕你。对你来说找工作是件很轻松的事情吧

君が羨ましいよ。君にとって就活は楽勝でしょ。

B: 哪有。就只是会点外语而已。找工作还是有专业技能比较好。

全然そんなことないよ。ただちょっと外国語ができるってだけ。就活はやっぱ専門技能があった方がいいな。 

A:听说你唱歌唱得很棒

聞くところによると、歌めっちゃすごいらしいね

B: 就只是喜欢而已。并不是唱歌唱得好

ただ好きってだけだよ。うまいわけじゃない。

---